Nacionalni dan knjige
Промоцијом издавачке делатности Народне библиотеке „Вук Караџић“ из Крагујевца Градска библиотека у Чачку је у среду, 28. фебруара 2018. обележила Национални дан књиге. Овај догађај је уједно био и завршни програм манифестације „Штампана реч 2017“. Богату издавачку делатност Народне библиотеке у Крагујевцу представили су књижевник и директор ове установе Мирко Демић и Татјана Јанковић, уредник часописа „Кораци“.
Госте из Крагујевца и присутну публику поздравио је на почетку др Богдан Трифуновић, директор Библиотеке у Чачку. Он је рекао да Град Крагујевац има значајну годишњу издавачку продукцију на нивоу 400-450 издања, а да је део свега тога Библиотека у Крагујевцу која у својим редовима има неколико запослених писаца који својим радом и афинитетима здушно подржавају издавачку делатност.
Прошлогодишњу богату издавачку продукцију Библиотеке у Крагујевцу представила је Татјана Јанковић. Она је рекла да Библиотека промовише наслеђену и савремену завичајну баштину града Крагујевца и да је прошле године објављено осам монографских и две периодичне публикације: Крагујевачко читалиште и Кораци. Објављена дела припадају различитим књижевним врстама: поезији, мемоарској прози, афоризмима, библиографијама итд, а међу штампаним издањима нашла се и једна електронска књига.
Мирко Демић је истакао одличну дугогодишњу сарадњу чачанске и крагујевачке библиотеке које су уз библиотеке у Краљеву, Панчеву и Зрењанину најважнији и најбољи издавачи. Библиотеке иду средњим путем, тј. опредељују се за завичајне теме, израђују библиографије, објављују путописну прозу…Младен Атанасијевић, Милен Николић и Зарија Вукићевић су три веома важна аутора за културну историју Крагујевца чија је дела Библиотека делимично објавила, а у плану је да настави.
Демић је говорио и о двотомном издању Стоглава чије је објављивање подржало Министарство културе и информисања Републике Србије на прошлогодишњем конкурсу за пројекате из области културног наслеђа. Први том чини фототипско издање Стоглава, рукописне књиге из 1743. која се чува у Старом фонду Народне библиотеке „Вук Караџић“ у Крагујевцу. Ово дело је препис истоименог дела светог Генадија, патријарха Костантинопољског који је начинио јерођакон Јоасаф, постриженик манастира Беочина, 1743. године у Новом Саду (Петроварадинском шанцу). У другом тому је објављена научна студија мр Душице Грбић о овом делу, као и превод Томислава Кењића на савремени српски језик.
Гости из Крагујевца су чачанској публици и Библиотеци донели на поклон своја бројна издања, а Чачани су као и увек, узвратили.
____________________________________________________________________