Pčeličine knjige i na tržištu Mongolije
Izdavačka kuća Pčelica beleži još jedan uspeh na polju prodaje autorskih prava – posle Vijetnama, Kine i Turske Mongolija je četvrta azijska zemlja u kojoj će se uskoro čitati Pčeličine knjige.
Nekada moćna zemlja, Mongolija je danas siromašna i maloljudna, ali su Pčeličine knjige pronašle svoj put do njihovog tržišta. Prve knjige za koje su potpisani ugovori o ustupanju autorskog prava na prevod i plasman na tržištu Mongolije su edicija „Kad su mali velikiˮ, autorke Nikolete Novak i ilustratora Alekse Jovanovića, i edicija „U zamkama virtuelnog svetaˮ, autora Gorana Markovića i ilustratora Mijata Mijatovića.
Uključujući mongolski jezik, Pčeličine knjige se mogu čitati na čak 16 svetskih jezika: italijanskom, mađarskom, turskom, kineskom, poljskom, islandskom, češkom, makedonskom, bugarskom, ruskom… Zanimljivo je da će navedena Pčeličina izdanja čak i u Mongoliji biti štampana ćirilicom, koja je u ovoj azijskoj zemlji zvanično pismo.