Ko ne piše ćirilicom kazna i do milion dinara?
Vlada Srbije formiraće savet za srpski jezik čiji će posao biti da brine o poštovanju službene i javne upotrebe ćiriličnog pisma, pišu „Novosti“.
Savet će imati devet članova koji će se, paralelno sa Odborom za standardizaciju srpskog jezika starati o normiranju, negovanju, unapređivanju i zaštiti službenog jezika i matičnog pisma.
„Novosti“ saznaju da su to novine koje je Ministarstvo kulture predložilo Vladi Srbije, a koje bi trebalo da se primene izmenom i dopunom Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisama.
Nedavno je ministar kulture Vladan Vukosavljević izjavio da je predlog upućen Vladi Srbije i da će on uskoro ući u redovnu proceduru, ali i da očekuje polemiku povodom izmena ovog zakona.
Članove saveta za srpski jezik imenovaće Vlada Srbije, a izveštaj o radu podnosiće Skupštini najmanje jednom godišnje.
Pet članova će predlagati odbor za standardizaciju srpskog jezika, a četiri ministarstva za kulturu i prosvetu.
„Savet analizira i daje mišljenje o stanju službenog jezika i matičnog pisma u Republici Srbiji i na srpskom jezičkom području, daje sugestije u kreiranju i sprovođenju jezicke politike, daje predloge za razvoj i unapređenje stanja službenog jezika i matičnog pisma“, navodi se u dokumentu u koji su „Novosti“ imale uvid.
Obaveza Saveta biće i da daje sugestije i predloge za uređenje drugih pitanja u oblasti službenog jezika i matičnog pisma, kao i međuresorne saradnje.
Propisano je da Savet bude formiran šest meseci nakon usvajanja izmenjenog zakona, navodi list.
Celokupna komunikacija državnih, pokrajinskih i organa lokalne samouprave moraće da bude na srpskom jeziku, ćirilicom.
Isto važi i za obrazovne i naučne ustanove i medije čiji je osnivač država, koji imaju državni kapital, kao i za elektronske medije sa nacionalnim, regionalnim i lokalnim frekvencijama.
Ćirilica će biti obavezna i za sva javna preduzeća i ustanove i preduzeća sa većinskim državnim kapitalom, kao i profesionalna i strukovna udruženja koja predstavljaju svoju oblast na nacionalnom i međunarodnom nivou.
Predloženi zakon definiše latinicu kao pomoćno pismu, te ako se nešto ispisuje na oba pisma, ćirilica mora da ima prednost.
Ukoliko institucije koje imaju obavezu da koriste ćirilicu prekrše ovu odredbu, odgovorno lice biće kažnjeno od 5.000 do 100.000 dinara.
Kazna za preduzeće koje latinicom ispiše naziv robe i usluga, uputstvo za upotrebu, deklaraciju ili garatni list, biće od 500.000 do milion dinara.
Bilo je krajnje vreme.Daj Boze da ovo zazivi
Hoćemo Ozon press na ćirilici ???
И било је време, али се неке одредбе тог закона морају проширити на школство, па ће и сам закон постати сувишан. Диграфија која је нама тако природна је веома корисна, лично користим оба писма, латиницу за анализе а ћирилицу за стварање нових дела.
Треба увести казне за оне који користе стране језике у рекламама и на јавно видним површинама.
Bravo Stefane
Dakle cika i cika koji se drze za ruke i ljube u parku je ok, to nam povecava natalitet i brine se o buducnosti Srbije, ali latinicna slova bacaju kasetne bombe po narodu?
Stvarno ne razumem ovaj potez, pricamo o sistemu koji na svakom cosku prica o tome kako gradjani imaju pravo na izbor i svoje misljenje, a zatim propisujemo zakon kojim ih kaznjavamo ako ne rade onako kako drzava hoce? Zbog cega je nasa vlast toliko zadrta da onemoguci slobode pojedinaca i preduzeca na svakom koraku i time onemoguci napredak? Zbog cega se bavimo perifernim stvarima koje nam ne donose dobro ni kratkorocno, a ni na duge staze? Zar nemamo mnogo vecih problema za resavanje u drzavi od pisma kojim pisemo? Umesto da propisu zakon kojim ce se drzava obavezati da plati lecenje svakom detetu kojem je to potrebno, da se ne lece deca SMS porukama, mi se bavimo pismom? Po koji put u zadnjih 6-7 godina ne vidimo sumu od drveta? Hocemo li mozda i zvanicne prepiske sa drugim drzavama pisati na cirilici? Dokle ce nas vise daviti taj fenomen da smo „Nebeski“ narod i da „svi hoce da nas istrebe, jadni mi!“
Ovaj potez je sraman i jadan, ubija slobodu gradjana na najnizem nivou. Ali sta drugo o da se ocekuje od ljudi kojima je najveci uspeh u zivotu 8. razred osnovne skole!
Прочитао сам само првих пар речи написаних „ошишаном“ латиницом и уочио невешти покушај замене теза а остатак покушаја манипулације нисам желео да читам.
Могао би бар да покушаш да пишеш исправном латиницом и да не покушаваш да своју неписменост и незнање прикажеш као слободу.
Знаш ли шта је слобода или је само користиш као реч за покушај оправдавања лењости, незнања и неспособности?
Slažem se sve, ali ne vidim kakve veze sa ovom temom imaju pomenuti čika i čika koji se ljube? Osim ako Strfan potajno ne zavidi čikama, pa ih podsvesno mora zapljunuti i kad mu ništa nažao nisu uradili.
Kad se čika i čika ljube, diže nam se natalitet. A kad se teta i teta ljube, diže nam se nešto drugo. Zato uvek insistiramo na dve čike, jer dve tete i nisu tako loše. Elem, nakon zaglavlja sam očekivao zatupastog dverjanina koji slavi ćirilicu i ima istetoviran Ostrog na ledjima, kad ono – medjutim. Zašto li, moj Stefane, kritikuješ bavljenje perifernim stvarima, kad ti je prva rečenica totalno periferna stvar, koja nikakve veze s temom nema? Da se ne upuštam sad u analizu ostatka tvog besmislenog „babe vs. žabe“ pisanija, predugo bi trajalo.
Kad budete imali argumente zasto je dobro, a zasto lose, mozemo da nastavimo diskusiju, do tad nema sta dalje da se prica.
Prvi deo komentara se odnosio na trenutno najvecu slobodu koju mozete imati u svetu, a to je izbor pola. I to je bilo na racun toga sto je kod nas u drzavi promena pola besplatna, premijer je clan LGBT, a zatim vas voljeni Vodja izadje na TV i kaze da treba da se podigne natalitet i da ce se pomoci majkama sa nekim smesnim sumama po detetu, kao da su deca prasici na pijaci. A da ne pominjem sto se PDV za bebi opremu i hranu NIJE vracao. Umesto da te neke stvari budu besplatne, mi besplatno menjamo pol. Ali to je za neku drugu raspravu, originalno je napisano da se prikaze sloboda koja se propagira u nasoj drzavi, koja se nazalost na ovakvim stvarima, cirilica i latinica, lomi.
Naveden je primer za ciku i ciku, vazi i za tetu i tetu, ali i za one sto su i tamo i vamo po malo. To je ono T na kraju.
A inace ako im ovo prodje, a verovatno ce proci, onda da ubrzo ocekujemo da opet menjamo tablice, jer ce nam latinica biti fuj?
Proverite vozacke i saobracajne, isprave koje je izdala drzava, latinica. Da necemo mozda i njih da menjamo?
Za mene je ovo prilicno prost nacin da se progura osnova za novo uzimanje para gradjana za stvari koje imamo na drugom pismu i odlicno rade. A vi koji niste shvatili komentar, procitajte ponovo, ali polako, i razmisljajte, nisam napisao komentar da se cita dok se zvace sendvic i pije sokic i lupaju minusi, vec da se malo misli. Svake nedelje sa portala i iz novina brzo nestanu vesti o ubistvima, silovanjima, itd… A svaki dan se dodaje po malo kako ce da se menja neki zakon, da se nesto nebitno promeni. Kao da “neko“ aktivno hoce da sakrije kakvi smo zaista. Sramota je da odrasli ljudi, koji tvrde da su prepametni, umesto argumenata i gospodske rasprave u nedostatku istih pribegavaju istim recima „Ja znam, ja ovo, ja ono, ali ako sad krenem to da ti pricam, ima da ostanemo 100000 godina.“
Umesto da komentarisete vest, da mozemo da pricamo o tome kao ljudi, vi pribegavate prostom komentaru u kom maniru i na koji nacin je napisan moj komentar. Na vas se, gospodo, odnosi deo komentara da od drveta ne vidite sumu.
P.S. Komentar sysadmina me je podsetio da ce i drzavne ustanove sa smerovima za srednje i visoko obrazovanje u polju informatike morati da ponovo odstampaju knjige na cirilici. I sad vec zamisljam kako neko cita u knjizi putanju цмд.еке (cmd.exe. I zatim cita komande i nista mu nije jasno.
„Dalje nema šta da se priča“, i onda napiše tri strane nebuloza. „Kad budete imali argumente“, a ni jedan argument nije izneo. Bravo dečko, možeš da pišeš parijske objave za SNS, a i za Blic da praviš vesti.
Glupost / глупост
Јесте, само још да се позабаве мало и изгледом тог ћириличног писма на рачунарима, користимо у ствари руска слова уместо српских, јер још увек није урађена имплементација предвиђене надградње UNICODE стандарда где би се на новим позицијама смештали спцифични глифови за одређене језике, као на пример за курзивна слова „г, д, п, т“ и још нека слова у српском језику – мислим да се ћирилично „л“ и „д“ разликују чак и у штампаном облику код неких Adobe фонтова, јер се може бирати између два облика.
Није само проблем коришћења ћирилице, већ и ИСПРАВНОГ коришћења ћирилице, а кад видим да и СПЦ у неким штампаним текстовима користи руска курзивна слова уместо наших (често се чудим како старији успевају уопште и да прочитају та руска курзивна слова „т, г, д, п“), прође ме нека језа од небриге и немара, а посебно НЕПИСМЕНОСТИ оних који међу првима причају и бране неку писменост и примену ћирилице.
Треба усвојити законе и правилнике који би строго дефинисали које услове морају да задовоље ћирилични фонтови да би се користили у званичној документацији.
Први корак је да се дефинише скуп фонтова који се могу користити у инстутуцијама које су обавезне да користе ћирилицу, како би се омогућила електронска размена докумената без додатних проблема са фонтовима, и те фонтове треба инсталирати на свим рачунарима у јавној управи, јавним предузећима и установама, градским и општинским администрацијама, просветним установама, здравству, итд.
Доста нам је више приче о ћирилици и писмености од стране оних којима су „Times New Roman“ и „Calibri“ стандардни и довољно добри фонтови за све, па и за ћириличне текстове.
А ти направи свој фонт, нико ти не брани.
Има на сајту Типометар 10 фонтова које је финансирао Секретаријат за културу града Београда, они имају правилна наша слова уместо руских, а међу њима су и три фонта са писаним словима.
Кад би се неко више позабавио суштином уместо формалностима, та ћирилица би у пракси личила на нешто, овако само ретки мисле и на такве ствари, а већина само задовољава форму.
Постоје институције у којима се још увек користе YUSCII фонтови, јер је онима који их користе мрско да уче „нови распоред“ слова, а њихови надређени су по том питању неписмени и не знају у чему је проблем, пошто углавном добијају све на папиру. Али, када неко други из администрације затражи изворни документ у електронском формату, ето проблема које нико у тој администрацији не уме да реши, па зову некога из ИТ подршке.
BRAVO.UVESTI JOŠ VEĆE KAZNE.
Trebalo je malo ranije misliti o tome, a ne kada smo počeli da gubimo pedalj po pedalj države. Pristalica sam i ćirilice i latinice, samo ovi što vode zemlju ne mogu još da se odluče, da li će monolog ili рецитацију, da sednu ili да устану… Nepismena banda. Polusvet. Evolucija unazad nas ovog puta neće zaobići. Već nas vidim sa šoravim na grani kako brstimo bobice.
Znaci opet menjamo tablice uskoro…
Mili moj Mirko,sve ste u pravu. Što bi prost narod rekao „i dokoni pop, jariće krštava…“ Osta narod prost a dođoše priprosti…Ostavite se vi, priprosti i napredni kojima se jos sline nisu osušile na rukavima, ćirilice i neka ona počiva u miru kad je na vreme niste spasil…Kad zagrebete ispod povrsine, sta mozete vidite ispod masne podloge? vidite jasan cilj: punjenje budžeta, kažnjavanje sirotinje i sve zbog toga sto nismo Velikosrpci, patriote…
I ćirilica i latinica. Oba pisma podjednako.
Прво ћирилица, према закону, а онда латиница, опет према закону. И није свеједно.
jos samo da vidim kako ce da pisu mail adrese cirilicom hi hi hi
Мислим да постоје и ћириличне адресе електронске поште на домену .срб
Шта је то „маил“?
Ћирилички интернет домен .СРБ је нови, други национални домен Републике Србије. Део је породице домена са интернационализованим називима (Internationalized Domain Name – IDN), односно домена чији називи нису написани енглеским алфабетом.
Почетак регистрације .СРБ домена је био 27. јануар 2012. и после руског .РФ то је други интернет домен на свету на ћириличком писму који је могуће регистровати.
Национални интернет домен је ознака територијалне припадности и као такав изузетно је битан за дефинисање интернет идентитета свих који живе и раде у Србији. Захваљујући особености српске ћирилице да једном гласу одговара једно слово, адресе .СРБ домена ће се, за разлику од мноштва домена чији су називи на енглеском алфабету, недвосмислено изговарати управо онако како су и написане. Стога је и слоган кампање за популаризацију коришћења .СРБ домена “Линкуј као што говориш!”.