Pavić u 2016.
Током 2016. године године преводи Павићевих књига су изашли у Кореји, Шпанији, Кини, Албанији, Америци. Унутрашња страна ветра у Сеулу, реиздање Хазарског речника у Барселони, Последња љубав у Цариграду у Шангају, Предео сликан чајем у Тирани, док је енглеска верзија Кутије за писање, изашла у дигиталној верзији.
Дерета је публиковао Унутрашњу страну ветра на енглеском језику, док су Французи објавили стрип Трећи аргумент, по мотивима Павићеве прозе, илустратора Зорана Туцића и сценаристе Зорана Стефановића.
Милица Мустур, сарадник Института за књижевност у Београду, одбранила је на Филолошко-културолошком факултету Универзитета у Бечу докторску дисертацију Милорад Павић у дневној и академској критици немачког језичког простора. (Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät – Universität Wien). Њена теза је обилато документован рад на готово шест стотина страна, који се осим књижевнотеоријским питањима бави и политичким манипулацијама које су 90-их година прошлог века задесила овог српског писца, па тиме и Србију.
______________________________________________________________