Uručena Međunarodna nagrada „Aleksandar Tišma“ Davidu Albahariju
Druga Međunarodna nagrada za književnost ,,Aleksandar Tišma“ svečano je uručena laureatu Davidu Albahariju danas u Matici srpskoj u Novom Sadu. Žiri, u čijem su sastavu prestižni evropski pisci i kritičari: predsednica Ilma Rakuza, Laslo Marton, Peter Handke, Vladislava Gordić Petković i Matijas Enar izabrali su roman Davida Albaharija „Danas je sreda“ koji je objavljen na nemačkom jeziku u prevodu Mirjane i Klausa Vitmana pod nazivom „Heute ist Mittwoch“ u izdanju izdavačke kuće Schoffling, 2020.
Nagradu je laureatu uručila članica žirija Vladislava Gordić Petković. Predsednica žirija Ilma Rakuza iz opravdanih razloga nije mogla prisustvovati uručenju ali je njen tekst obrazloženja Nagrade pročitan. Tokom svečanog održavanja dodele Međunarodne nagrade za književnost ,,Aleksandar Tišma“ obratili su se predsednik Matice srpske Dragan Stanić, predsednik Fondacije “Aleksandar Tišma” Andrej Tišma, članica žirija i Upravnog odbora Fondacije Vladislava Gordić Petković, prevoditeljka knjige Mirjana Vitman i upravnica Fondacije Bora Babić. Svečanost je upriličio i tekst Davida Albaharija, koji je pripremio za ovu priliku, a koji je pročitala književnica, prevoditeljka i prijateljica Davida Albaharija Mirjana Ognjanović. Odlomak iz nagrađene knjige na srpskom jeziku pročitala je Ana Kukolj Jović, a na nemačkom prevoditeljka Mirjana Vitman.
Fondacija „Aleksandar Tišma“
Osnovana je u avgustu 2016. godine. Misija Fondacije je afirmacija, popularizacija i proučavanje dela i ličnosti književnika i akademika Aleksandra Tišme. Jedna od osnovnih aktivnosti Fondacije je dodela Međunarodnе nagradе za književnost „Aleksandar Tišma”. Nagrada se dodeljuje svake druge godine najboljem svetskom piscu za ukupno ili pojedinačno književno delo napisano i objavljeno na bilo kom svetskom jeziku, a prevedeno i objavljeno na jednom od evropskih jezika – nemačkom, engleskom ili francuskom. Prva nagrada je dodeljena 2019. godine, a dobitnik je bio mađarski pisac Laslo Darvaši. Upravo je Akademska knjiga objavila njegovu nagrađenu knjigu “Bog, domovina, porodica “ koju je s mađarskog jezika preveo Vicko Arpad.
Tekst Ilme Rakuze
Međunarodna književna nagrada „Aleksandar Tišma“ za 2022. godinu pripala je poznatom srpskom piscu Davidu Albahariju za roman „Danas je sreda“ koji je 2020, u izvanrednom prevodu Mirjane i Klausa Vitmana, na nemačkom objavila izdavačka kuća Šefling i koji je poneo najviše pohvale. Albaharijevo opsežno književno delo obuhvata romane, kratke priče i eseje, ali se naslov „Danas je sreda“ može opisati kao vrhunac njegovog spisateljskog rada.
Pripovedač svog oca, obolelog od Parkinsonove bolesti, svakodnevno prati u šetnjama Zemunskim kejom. Jednom prilikom se susreću sa čovekom koji kod njegovog oca budi nemile uspomene. Otac, koji je do tada ćutao, počinje da priča. A ono što iz njega kulja pokazuje se kao svedočanstvo o jednom životu prepunom užasa. Taj otac je, kao partijski aktivista i saradnik tajne službe, svojevremeno denuncirao I maltretirao ljude. Kasnije ga je jedna od njegovih žrtava potkazala da je staljinista zbog čega je proteran na Goli otok. Zločinac se tako našao u ulozi žrtve, ali ga to nije dovelo do unutrašnjeg preobražaja. Nakon puštanja na slobodu, on postaje tiranin u svojoj kući koji ponižava svoju ženu i tera je u osamljivanje. Tek bolest uspeva da ga natera da porazmisli o greškama iz prošlosti i da prihvati sopstvenu ograničenost i nemoć.
No, da li je tačno to što ovaj otac priča o svom životu? Sin sluša njegove monologe, ali nikako ne može da bude siguran u njihovu verodostojnost. Krivica i iskupljenje, zločin i kazna, prkos i kajanje izmiču objektivnoj proceni. Zahvaljujući znalačkoj narativnoj tehnici Davida Albaharija, u kojoj on očeve iskaze reprodukuje kroz beleške njegovog sina, nekoliko bitnih pitanja ostaje bez odgovora. I dobro je što je tako jer upravo taj prostor ostavljen za tumačenje omogućava diferenciran pogled na složenost teme: upletenost pojedinca u političku mašineriju i njegovu bespomoćnost pred fatalnom bolešću. Kao čitaoci, kolebamo se između saosećanja i ogorčenja, između sažaljenja i gađenja i divimo se strpljenju sina koji uspeva da svog oca voli i kao nekadašnje čudovište i kao šaku jada i „nulu od čoveka“.
Naposletku, „Danas je sreda“ je isto tako i dirljiv roman o odnosu sina i oca. Možda najdirljiviji od svih romana Davida Albaharija. Jer, autor se u njemu pozabavio temom koja je za njega krajnje lična: Parkinsonovom bolešću, od koje i sam boluje već dugi niz godina. Da, „Danas je sreda“ je knjiga o toj podmukloj bolesti protiv čijeg se nemilosrdnog napredovanja malo šta da učiniti. Pa ipak, Albahari je – utoliko što ju je, na suveren način, učinio književno produktivnom – ostvario umetničko-moralnu pobedu nad tom bolešću. Nebrojeni detalji, od kojih su neki i groteskni, ukazuju na njegovu tužnu familijarnost sa materijom. U tom pogledu, ne postoji nikakav problem sa kredibilnošću. Štaviše, autoru moramo da odamo najveće priznanje na preciznosti sa kojom uspeva da opiše, ponekad komično-apsurdnu, situaciju u kojoj se nalazi oboleli od Parkinsonove bolesti.
Od srca čestitam Davidu Albahariju na Nagradi “Aleksandar Tišma” i želim da nam podari još veličanstvenih dela. Sve iz njegovog pera je svetska književnost u najboljem smislu reči.
Ilma Rakuza
_________________________________________