Ljubavna priča: Iz Kazahstana u Čačak
Kazahstanku Kulsiju Omarov sudbina je sa Čačaninom Draganom Gavrilovićem spojila u Rusiji. Upoznali su se na ulici u Moskvi, gde je ona na Lomonosovu studirala ruski jezik i književnost, a on radio za jednu građevinsku firmu.
– Pisao je divne ljubavne pesme i obasipao me cvećem, što i danas radi – priča Kulsija Gavrilović, koju svi zovu Gulja.
U Srbiji živi već tri decenije. Vodi agenciju za prevodilaštvo i preduzetništvo. Iako je rasla u izobilju, nije joj smetalo što je njen suprug iz siromašne porodice. Dragan je, kako kaže, njenoj majci obećao da joj ćerka pored njega nikada neće biti gladna, žedna, gola i bosa. Venčali su se u Moskvi, a potom se rodila i njihova prva kćerka Suzana.
– U Srbiju smo doputovale vozom 1986. godine. Njoj je bilo 15 meseci, a ja sam bila u osmom mesecu trudnoće sa našom drugom kćerkom Milenom. Zato nisu ni hteli da me prime u avion. Dragan nas je čekao na stanici, a potom smo se kolima prevezli do njegovog, a posle i mog Čačka. Dok smo prolazili kroz tunel kod mesta Štavice, ja sam pomislila kao da sam nekada tu bila i taj osećaj me nije prevario. Živeli smo u stančiću od 36 kvadrata koji je uvek bio pun ljudi. To je mojih rajskih 15 godina života. U Čačku sam stekla prijatelje za ceo život i danas ih zovem familijom – priča naša sagovornica, koja je zbog naše administracije morala da se uda za Dragana, i u Srbiji.
Gulja se toliko srodila sa Čačanima, da često u šali kaže kako Srbiju voli više od supruga.
Nepristojna ponuda iz Holandije
– Imala sam ponudu od muža jedne moje rođake, koji je holandski plemić da sa decom pređem da živim u Holandiju, ali mi je dao uslov da se razvedem od Dragana jer je Srbin. Bila je to nepristojna ponuda i bez razmišljanja sam ostala da sa svojim prijateljima zviždim u pištaljke, lupam u šerpe, ispratim bombe. Pa kada mogu dobro sa njima da delim, mogu i kada je loše – kaže Gulja.
S. Sudar, Vestionline
Pazi da ti ne poverujem. Plemici, izobilje, Cacak. Ovce si ti jurila po Kazakhstan u zivela u satoru.